Không có đất cấm dùi

Direct English translation

There is no ground that cannot be bored into.

Equivalent English version

Where there's a will, there's a way

Giải thích tiếng Việt
Không nơi nào tuyệt đối kín kẽ hoặc an toàn đến mức không thể tìm cách len vào hay tác động tới. Thường dùng để nói việc cũng kẽ hở, khó giữ bí mật hoặc ngăn cản hoàn toàn.
English explanation
No place or situation is so sealed off that someone cannot find a way in or exert influence. It is used to say that everything has a loophole and that secrecy or prevention is rarely absolute.